| "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe | |
|
|
| Luna_Lovegood En Stage à l'Académie de BeauxBâtons
Parchemins rédigés : 3240 Sur le Chicaneur depuis le : 22/10/2011 Age : 31
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 13:51 | |
| Tu l'écrivais "autant pour moi"? |
|
| |
|
| ChouetteVol170 Médaille du Mérite Magique
Parchemins rédigés : 11080 Sur le Chicaneur depuis le : 22/10/2011 Age : 36
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 14:01 | |
| sans jamais me poser la question en effet. Et je crois bien l'avoir toujours lu comme ça... ou alors j'ai pas fait gaffe... |
|
| |
|
| QuillAuror12 Elève en 7ème et dernière année à Poudlard
Parchemins rédigés : 1517 Sur le Chicaneur depuis le : 23/10/2011
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 14:10 | |
| Pourquoi dit-on 'au temps pour moi' ? La locution ''au temps pour moi'' signifie qu'une personne reconnait son erreur lorsqu'elle cite cette phrase. Et non pas ''autant pour moi'', comme chacun le pense ! Cette [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] : ''au temps pour moi'' trouve sa source dans une phrase qui était (ou est toujours) utilisée par le chef d'orchestre lorsqu'il se perdait dans la partition. Lorsqu'il se rendait compte d'un écart sur ce qu'il indiquait, le chef d'orchestre demandait de reprendre ''au temps pour lui'' (c'est le temps du chef d'orchestre que tout le monde doit suivre) pour que tout le monde soit à la même mesure. Apparemment ''au temps pour moi'' héritée du jargon militaire et avait le même sens (le chef demandait à ses soldats en marche de se mettre à son temps.)
Je trouvais aussi que ça se disait mal " au temps pour moi " mais tu as bien raison ma chère Luna ! ... |
|
| |
|
| GeeGee Membre de l'Ordre du Phénix
Parchemins rédigés : 7612 Sur le Chicaneur depuis le : 06/09/2011 Age : 35
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 14:16 | |
| - Luna_Lovegood a écrit:
-
(Enfin quelqu'un qui sait écrire correctement "au temps pour moi", en général les gens disent "autant pour moi" et j'aime pas voir ça écrit comme ça ^^, en même temps ça ne m'étonnes pas venant de toi car tu es ma soeur chérie ) En fait j'ai longtemps écrit "autant pour moi" puis j'ai fais la recherche sur internet et vu la réelle orthographe. Ça me fait encore un peu bizarre de l'écrire "au temps pour moi", je suis pas encore habituée ^^ J'avais lu aussi comme quoi l'orthographe "autant pour moi" était plus ou moins toléré par les mecs de l'académie Française mais la vraie règle reste "au temps pour moi" et vu que j'aime pas écrire mal les choses ba j'écris "au temps pour moi" même si ça me fait bizarre XD |
|
| |
|
| QuillAuror12 Elève en 7ème et dernière année à Poudlard
Parchemins rédigés : 1517 Sur le Chicaneur depuis le : 23/10/2011
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 14:26 | |
| Exact GeeGee ! « Au temps pour moi » est une locution exprimant la reconnaissance d'une erreur de la part du locuteur. On rencontre couramment la graphie « Autant pour moi », que, selon l' [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien], « rien ne justifie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] », mais qui est défendue par certains hommes de lettres [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] et certains grammairiens [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]. |
|
| |
|
| GeeGee Membre de l'Ordre du Phénix
Parchemins rédigés : 7612 Sur le Chicaneur depuis le : 06/09/2011 Age : 35
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 14:28 | |
| - QuillAuror12 a écrit:
- Exact GeeGee !
« Au temps pour moi » est une locution exprimant la reconnaissance d'une erreur de la part du locuteur. On rencontre couramment la graphie « Autant pour moi », que, selon l'[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien], « rien ne justifie[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] », mais qui est défendue par certains hommes de lettres[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] et certains grammairiens[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]. c'est exactement sur cette explication que je suis tombée |
|
| |
|
| ChouetteVol170 Médaille du Mérite Magique
Parchemins rédigés : 11080 Sur le Chicaneur depuis le : 22/10/2011 Age : 36
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 14:36 | |
| Merci Wiki Mais c'est vrai... moi non plus j'aime pas écrire "Au temps pour moi"... ça me fait trop bizarre.... arf... je m'y ferais! |
|
| |
|
| QuillAuror12 Elève en 7ème et dernière année à Poudlard
Parchemins rédigés : 1517 Sur le Chicaneur depuis le : 23/10/2011
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 14:37 | |
| Wikipédia , pas mal toujours les meilleurs références ... |
|
| |
|
| Luna_Lovegood En Stage à l'Académie de BeauxBâtons
Parchemins rédigés : 3240 Sur le Chicaneur depuis le : 22/10/2011 Age : 31
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 15:01 | |
| Moi aussi ça fait pas très très longtemps et je m'étais renseignée sur Wiki ^^ Mais autant utiliser la bonne expression tant qu'a faire Maintenant je suis habituée à l'écrire "au temps" |
|
| |
|
| QuillAuror12 Elève en 7ème et dernière année à Poudlard
Parchemins rédigés : 1517 Sur le Chicaneur depuis le : 23/10/2011
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 15:58 | |
| Ici c'est une expression très rarement utilisée et qu'on écrit effectivement " autant pour moi " , de plus ça n'a pas du tout la même signification . Ici ça voudrait plutôt dire : moi aussi , moi de même , également ... Ce n'est pas du tout dans le sens de " reconnaissance d' une erreur " ... Que voulez vous ce n'est pas d'hier que nous au Québec on massacre la langue française ... Et ça ce n'est qu'un tout petit exemple , une chance que je possède une bonne maîtrise de la langue à la " Française " parce que je ne pourrais pas être membre de ce forum pour la simple et bonne raison que vous ne comprendriez pas un mot de ce que je dit ou plutôt de ce que j'écris ... Le français était ma matière préférée à l'école , je crois que ça m'a bien servi ... Disons que j'ai la chance d'être bilingue , je parle québécois et je parle français , SuperChouette va sûrement comprendre ce que je veux dire ... |
|
| |
|
| ChouetteVol170 Médaille du Mérite Magique
Parchemins rédigés : 11080 Sur le Chicaneur depuis le : 22/10/2011 Age : 36
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 16:41 | |
| Oh que oui je comprend... C'est marrant, parce que ma cousine anglophone qui est à Montréal, sont français est totalement français, et non pas québécois^^!
Je crois qu'il y aurait eu quelques problème d'expression, ou de tournure de phrase (c'est ce qui revient le plus souvent quand un français me demande de traduire du québécois. Mais ça se fait!
C'est vrai que le niveau des québécois en français est déplorable... j'ai même eu un mail d'un prof québécois, qui, même pour moi était presque illisible parce que bourré de fautes!!! |
|
| |
|
| QuillAuror12 Elève en 7ème et dernière année à Poudlard
Parchemins rédigés : 1517 Sur le Chicaneur depuis le : 23/10/2011
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 17:10 | |
| - ChouetteVol170 a écrit:
- Oh que oui je comprend...
C'est marrant, parce que ma cousine anglophone qui est à Montréal, sont français est totalement français, et non pas québécois^^!
Je crois qu'il y aurait eu quelques problème d'expression, ou de tournure de phrase (c'est ce qui revient le plus souvent quand un français me demande de traduire du québécois. Mais ça se fait!
C'est vrai que le niveau des québécois en français est déplorable... j'ai même eu un mail d'un prof québécois, qui, même pour moi était presque illisible parce que bourré de fautes!!! Ça ne me surprend tellement pas ! D'ailleurs la majorité d'entres eux doivent reprendre leurs examens de français plusieurs fois avant d'être admis à l'Université ... |
|
| |
|
| ChouetteVol170 Médaille du Mérite Magique
Parchemins rédigés : 11080 Sur le Chicaneur depuis le : 22/10/2011 Age : 36
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 19:20 | |
| c'est dingue quand même qu'il y ai une telle dévalorisation du français... |
|
| |
|
| QuillAuror12 Elève en 7ème et dernière année à Poudlard
Parchemins rédigés : 1517 Sur le Chicaneur depuis le : 23/10/2011
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 20:27 | |
| On est la seule province francophone du Canada , encore beau que nous ayons résisté à l'invasion des Anglais ! Des hommes ont été pendus pour avoir résister , on les appelle " nos patriotes " ... |
|
| |
|
| ChouetteVol170 Médaille du Mérite Magique
Parchemins rédigés : 11080 Sur le Chicaneur depuis le : 22/10/2011 Age : 36
| |
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe Dim 18 Mar 2012 - 22:11 | |
| grâce à ma belle-mère, je connais cette histoire... |
|
| |
|
| Sujet: Re: "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe | |
| |
|
| |
|
| "La Dame en Noir" - Daniel Radcliffe | |
|